• Evropski Gradovi
  • NOVA GODINA
  • DALEKE DESTINACIJE
  • Evropski Gradovi
  • LETO 2024 / Grčka / Halkidiki / Lutra /

    Lutra

    Lutra se nalazi na 120km od Soluna. Ovo poznato letovalište i banjsko odmaralište nosi ime po grčkoj reči ‘Loutro’ što znači kupanje. Smeštena je na divnom mestu u malom zalivu između mora i borove šume. Mesto poseduje sve što je potrebno za udoban i miran porodičan odmor. Budući da je mesto malo svi sadržaji se nalaze u neposrednoj blizini naše vile. U mestu postoji prodavnica, par kafeterija, taverni i gioroserija. Od većeg Nea Skionija je udaljena nepunih 5km.

    Cena:
    od 119€
    Polasci:
    maj — septembar
    Dana (noćenja):
    11 (10)
    Prevoz:
    autobus | sopstveni
    Smeštaj:
    Najam

    Lutra

    Poznatija kao Lutra Agia Paraskevi ili Lutra na Kasandri je čuveno banjsko letovalište na zapadnoj strani Halkidikija. Pravi je raj za ljubitelje mira i relaksancije. Bazen na otvorenom i zatvorenom, sauna, hamam i različite terapeutske masaže pomažu pri lečenju raznih oboljenja i zdravstvenih problema. Divlje plaže okolnih uvala i ternalne vode pomešane sa morskim talasima neobično privlače ronioce i Lutru čine još atraktivnijom. Mesto je tiho i malo te se sav sadržaj nalazi u blizini naše vile.

    Cena:
    od 119€
    Polasci:
    maj — septembar
    Dana (noćenja):
    11 (10)
    Prevoz:
    autobus | sopstveni
    Smeštaj:
    Najam
    • Smeštaj

    • Prikaz na mapi
      LOKACIJA: u centru UDALJENOST OD PLAŽE: 120m STRUKTURA: 1/2 studio OPREMLJENOST: jedinice sadrže čajnu kuhinju (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilo sa tuš kadom, klima uređaj, LCD TV. POGLED: more ili brdo SPRATNOST: II sprat KLIMA UREĐAJ: uračunat u cenu PEŠKIRI: da – menjaju se na 5 dana (isti se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) POSTELJINA: da – menja se na 5 dana (ista se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora. Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2024. PARKING: da 39.928591N, 23.586149E
      SKRAĆENI INFO
      CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI SA UKLJUČENIM AUTOBUSKIM PREVOZOM
      Period boravka22.05.
      01.06.
      01.06.
      11.06.
      11.06.
      21.06.
      21.06.
      01.07.
      01.07.
      11.07.
      11.07.
      21.07.
      21.07.
      31.07.
      31.07.
      10.08.
      10.08.
      20.08.
      20.08.
      30.08.
      30.08.
      09.09.
      09.09.
      19.09.
      19.09.
      29.09.
      StrukturaBroj noćenja

      Broj plativih osoba
      10101010101010101010101010
      1/2 STD2119*139*209*280334384384384384304219*205*159*
      1/3 APT3119*139*199*254294334334334334274209*199*149*
      1/4 APT4109*129*169*234264304304304304235189*169*129*

      Dete kao dodatna osoba:
      -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
      Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

      Jedna osoba u 1/2 STD:
      -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

      Klima uređaj - Uračunat u cenu

      Spajanje smena:
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

      Legenda: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom i kuhinjom u sklopu te prostorije (maksimalan broj osoba u 1/2 std: 2 odrasle osobe i beba)
      CENA ARANŽMANA PO OSOBI - SOPSTVENI PREVOZ
      Period boravka22.05.
      01.06.
      01.06.
      11.06.
      11.06.
      21.06.
      21.06.
      01.07.
      01.07.
      11.07.
      11.07.
      21.07.
      21.07.
      31.07.
      31.07.
      10.08.
      10.08.
      20.08.
      20.08.
      30.08.
      30.08.
      09.09.
      09.09.
      19.09.
      19.09.
      29.09.
      StrukturaBroj noćenja

      Broj plativih osoba
      10101010101010101010101010
      1/2 STD2119*139*209*235279329329329329259219*205*159*
      1/3 APT3119*139*199*209239289289289289229209*199*149*
      1/4 APT4109*129*169*189209249249249249190189*169*129*

      Dete kao dodatna osoba:
      -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
      Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

      Jedna osoba u 1/2 STD:
      -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

      Klima uređaj - Uračunat u cenu

      Spajanje smena:
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

      Legenda: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom i kuhinjom u sklopu te prostorije (maksimalan broj osoba u 1/2 std: 2 odrasle osobe i beba)
      Prikaz na mapi
      LOKACIJA: u centru UDALJENOST OD PLAŽE: na samoj obali mora. STRUKTURA: 1/2 studio, 1/3 studio OPREMLJENOST: jedinice sadrže čajnu kuhinju (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilo sa tuš kadom, klima uređaj, LCD TV. POGLED: more SPRATNOST: I sprat KLIMA UREĐAJ: uračunat u cenu PEŠKIRI: da – menjaju se na 5 dana (isti se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) POSTELJINA: da – menja se na 5 dana (ista se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2024. PARKING: da KAKO STIĆI DO VILE: Na kružnom toku skrenite desno u smeru Kassandreia i Nea Skioni. Produžite pravo. Nakon 32,4km isključite se na isključenju sa desne strane. Produžite pravo i nakon 550m stižete ispred vile Alexiadis. Google maps: Latitude: 39.927263 Longitude: 23.586283
      SKRAĆENI INFO
      CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI SA UKLJUČENIM AUTOBUSKIM PREVOZOM
      Period boravka22.05.
      01.06.
      01.06.
      11.06.
      11.06.
      21.06.
      21.06.
      01.07.
      01.07.
      11.07.
      11.07.
      21.07.
      21.07.
      31.07.
      31.07.
      10.08.
      10.08.
      20.08.
      20.08.
      30.08.
      30.08.
      09.09.
      09.09.
      19.09.
      19.09.
      29.09.
      StrukturaBroj noćenja

      Broj plativih osoba
      10101010101010101010101010
      1/2 STD2119*139*209*280334384384384384304219*205*159*
      1/3 STD3119*139*189*244284334334334334260209*195*149*
      1/4 STD*4119*139*179*234254314314314314250199*185*129*
      1/4 APT4119*139*189*254274334334334334265205*190*139*

      Dete kao dodatna osoba:
      -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
      -Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
      -Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
      Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

      Jedna osoba u 1/2 STD:
      -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

      Klima uređaj - Uračunat u cenu

      Spajanje smena:
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

      -NAPOMENA U cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi od 1.50€ do 10 po smeštajnoj jedinici po danu, u zavisnosti od kategorizacije objekta i plaća se na licu mesta. Novi naziv takse je klimatska taksa - CLIMATE RESILIENCE FEE.

      Legenda: STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica; STD* (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica namenjena prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu; APT (apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu; 1/2 STD – dvokrevetni studio; 1/3 STD – trokrevetni studio; 1/4 STD* – četvorokrevetni studio; 1/4 APT – četvorokrevetni apartman.
      CENA ARANŽMANA PO OSOBI - SOPSTVENI PREVOZ
      Period boravka22.05.
      01.06.
      01.06.
      11.06.
      11.06.
      21.06.
      21.06.
      01.07.
      01.07.
      11.07.
      11.07.
      21.07.
      21.07.
      31.07.
      31.07.
      10.08.
      10.08.
      20.08.
      20.08.
      30.08.
      30.08.
      09.09.
      09.09.
      19.09.
      19.09.
      29.09.
      StrukturaBroj noćenja

      Broj plativih osoba
      10101010101010101010101010
      1/2 STD2119*139*209*235279329329329329259219*205*159*
      1/3 STD3119*139*189*199229279279279279215209*195*149*
      1/4 STD*4119*139*179*189199259259259259205199*185*129*
      1/4 APT4119*139*189*209219279279279279210205*190*139*

      Dete kao dodatna osoba:
      -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
      -Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
      -Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
      Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

      Jedna osoba u 1/2 STD:
      -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

      Klima uređaj - Uračunat u cenu

      Spajanje smena:
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
      -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

      -NAPOMENA U cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi od 1.50€ do 10 po smeštajnoj jedinici po danu, u zavisnosti od kategorizacije objekta i plaća se na licu mesta. Novi naziv takse je klimatska taksa - CLIMATE RESILIENCE FEE.

      Legenda: STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica; STD* (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica namenjena prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu; APT (apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu; 1/2 STD – dvokrevetni studio; 1/3 STD – trokrevetni studio; 1/4 STD* – četvorokrevetni studio; 1/4 APT – četvorokrevetni apartman.
    • O destinaciji

    • Lutra se nalazi na 120km od Soluna. Ovo poznato letovalište i banjsko odmaralište nosi ime po grčkoj reči ‘Loutro’ što znači kupanje. Smeštena je na divnom mestu u malom zalivu između mora i borove šume. Mesto poseduje sve što je potrebno za udoban i miran porodičan odmor. Budući da je mesto malo svi sadržaji se nalaze u neposrednoj blizini naše vile. U mestu postoji prodavnica, par kafeterija, taverni i gioroserija. Od većeg Nea Skionija je udaljena nepunih 5km.

    • Mapa

    • Prevoz

    • CENE PREVOZA

      GRČKA

      SIVIRI

      NEA SKIONI, SKALA FURKA I LUTRA

      ODRASLI

      DECA

      ODRASLI

      DECA

      POVRATNA KARTA

      80

      70

      55

      45

      JEDAN PRAVAC

      70

      60

      40

      40

      *Cene se odnose samo na korišćenje usluge autobuskog prevoza – van paket aranžmana

      DOPLATA ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA VAŽI ZA AFITOS:

      • Novi Sad, Zrenjanin – 25 €;
      • Vršac, Valjevo, Čačak, Kraljevo   – 20 €;
      • Pančevo, Trstenik, Kruševac, Kragujevac – 15 €;
      • Užice – 30 €
         Lazarevac – 15€
      • Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 5 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!

      DOPLATA ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA VAŽI ZA KALITEA, POLIHRONO, PEFKOHORI:

      • Novi Sad, Zrenjanin – 25 €;
      • Kikinda – 30 €;
        Lazarevac – 30 €;
      •  Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 5 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!

       

      CENA PAKET ARANŽMANA OBUHVATA:
      – prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima, wi-fi) na relaciji Beograd-Lutra-Beograd;
      – smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
      – usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka;
      – troškove organizacije i vođstva puta.

      CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
      – u cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi 0.50€ po smeštajnoj jedinici po danu i plaća se na licu mesta vlasniku objekta.
      – međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
      – individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu pomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta i u toku boravka u vili.

      POPUSTI I DOPLATE (ne važi za smene označene zvezdicom *):       
      -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
      –Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
      –Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
      –Odrasla osoba na pomoćnom ležaju ostvaruje 15% popusta na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli
      Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.           .
      – doplata za jednokrevetni studio/apartman – 70% od cene paket aranžmana (smeštaj u studiju 1/2 i jedno mesto u autobusu), osim u semnama označenim * gde je doplata 100%.
      – U slučaju spajanja smena cena se umanjuje za 10% od ukupne cene aranžmana. Kod smena od kojih je jedna sa *, a druga bez cena se umanjuje 10% od smene koja je bez *.

      SOPSTVENI PREVOZ: Cena izražena u tabeli.

      – ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

      AUTOBUSKI PREVOZ:     
      Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj sezoni 2023. su dan ranije u odnosu na termine naznačene u tabeli u okviru cenovnika. Povratak za Srbiju je u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu, za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe i njegovom broju telefona. Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.

      *PRTLJAG (u odlasku i povratku), ograničen je na 1 kofer standardnih dimenzija, 1 ručni prtljag i dečija kolica. U slučaju da postoji mogućnost da prevoznik primi dodatni prtljag, isti će biti naplaćen po ceni od 30 eura u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik nema mogućnost da primi dodatni prtljag, putnik je u obavezi da sam obezbedi transport istog.

      SOPSTVENI PREVOZ:      
      Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke).

    • Program putovanja

    • PROGRAM PUTOVANJA

      1. dan – Okupljanje putnika na utvrđenom mestu 30 minuta pre predviđenog vremena polaska autobusa (tačno mesto i vreme polaska biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Nastavak putovanja preko Severne Makedonije (ili Bugarske) i Grčke, sa kraćim usputnim zadržavanjem radi obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
      2 – 11.  dan – Dolazak na destinaciju u prepodnevnim satima i smeštaj u izabrane objekte, posle 14:00 h (po lokalnom vremenu).
      Boravak na bazi izabrane usluge.
      11. dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 h (po lokalnom vremenu). Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Prijem putnika u dogovoreno vreme (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Polazak za Beograd.
      12.  dan – Dolazak u Beograd  u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.

    • Uslovi i informacije

    • USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
      Cene su izražene u eurima, a plaćanje je isključivo u dinarima, u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate, u skladu sa sledećim uslovima:
      – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak u mesečnim ratama, tako da aranžman bude isplaćen najkasnije 15 dana pre datuma početka korišcenja usluge.
      – uplata kompletne cene rezervisanog smeštaja i prevoza prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate smeštaja u celosti odobravati povremeno popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen (akcijske cene, sajamski popusti, i drugo)
      – platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do polaska – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju.
      – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak putem overene administrativne zabrane (firmi sa kojima agencija i prevoznik imaju potpisan ugovor), u jednakim mesečnim ratama do polaska – bez uvećanja (formular administrativne zabrane korisniku izdaje organizator putovanja). – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.

      OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJA:

      putnik je dužan da agenciju za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima smeštajnih jedinica, najkasnije u roku do mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto određeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD, Beograd,mail: info@omniturs.rs, tel: 011 33 48 851 Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, u toku korišćenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je Kolaković Milanka.

      POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:

      Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turistickog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD. OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD  kao organizator putovanja poseduje Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A uz Garanciju putovanja u visini pokrica štete od 30.000,00 eura za slucaj insolventnosti organizatora putovanja i za slucaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimicnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su odredene opštim uslovima i programom putovanja, uz obezbedenu garanciju br. polise IN-0000021 od 01.10.2023. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE A.D.O BEOGRAD.

    • Napomene

    • OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJE:
      Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto odredjeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS- TA OMNI S TRAVEL, Beograd,mail: info@omniturs.rs, tel:+381.11.3348851. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, u toku korišdenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je: Kolaković Milanka.

      POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:
      Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turistickog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO – TA „OMNI S TRAVEL“ Beograd . T.A OMNI S PLUS Beograd kao organizator putovanja poseduje Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A uz Garanciju putovanja u visini pokrica štete od 30.000,00 eura za slucaj insolventnosti organizatora putovanja i za slucaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimicnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su odredene opštim uslovima i programom putovanja, uz obezbedenu garanciju br. polise IN-0000021 od 01.10.2023. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE A.D.O BEOGRAD.

      VAŽNE NAPOMENE:
      – putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00 h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju do 09:00 h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
      – peškiri nisu sastavni deo opreme svake smeštajne jedinice, kao ni sredstva za održavanje higijene u toku boravka gostiju.
      – fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove soba/studija/apartmana kojima objekat raspolaže.
      -posteljina se menja na 5 dana (gosti dobijaju čistu posteljinu, po dogovoru sa vlasnikom vile u određeno vreme, koju sami menjaju).
      – grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-145cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm i veličina varira od vile do vile, pa nekada i od smeštajne jedinice do smeštajne jedinice.
      – čajne kuhinje u svim apartmanima i studijima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom za predviđen broj gostiju i pogodne su za pripremanje laganih obroka, bez mogućih spremanja i kuvanja zahtevnijih kombinacija i količina. – korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu smeštaja, već se plaća na licu mesta, po dogovoru sa vlasnikom vile.
      – objekti u Grčkoj uglavnom koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima u toku dana.
      – putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer.
      – u svakoj vili iz ponude postoji oglasna/info tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenj (tel. predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka/dežurstava, tel. lekara i sl.).
      – jačina signala interneta (WiFi), brzina i kvalitet protoka i povezivanja, kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samoj vili, letovalištu i regiji, kao i od drugih faktora.
      – predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
      – u slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće od smeštajne jedinice. – organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
      – organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
      – na putovanje mogu da idu putnici koji poseduju crveni biometrijski pasoš. O uslovima ulaska u zemlje EU (dokumenta, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju i sl.) potrebno je informisati se na sajtu delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi/konzulatu zemlje u koju se putuje ili kroz koju se prolazi.
      – organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU.
      – putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
      – maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati ovrerenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara, ili u sudu i opštini, ukoliko to one overavaju.
      – potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
      – za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
      – first i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
      – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
      – u slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
      – agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
      – agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
      – u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).

      Uz objavljeni program putovanja važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turističkog putovanja agencije OMNI S PLUS i sastavni su deo objavljenog pisanog programa putovanja, usaglaseni sa YUTA stardadima i elementima koje regulise Zakon o turizmu.

    Prikaz na mapi
    LOKACIJA: u centru UDALJENOST OD PLAŽE: 120m STRUKTURA: 1/2 studio OPREMLJENOST: jedinice sadrže čajnu kuhinju (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilo sa tuš kadom, klima uređaj, LCD TV. POGLED: more ili brdo SPRATNOST: II sprat KLIMA UREĐAJ: uračunat u cenu PEŠKIRI: da – menjaju se na 5 dana (isti se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) POSTELJINA: da – menja se na 5 dana (ista se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora. Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2024. PARKING: da 39.928591N, 23.586149E
    SKRAĆENI INFO
    CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI SA UKLJUČENIM AUTOBUSKIM PREVOZOM
    Period boravka22.05.
    01.06.
    01.06.
    11.06.
    11.06.
    21.06.
    21.06.
    01.07.
    01.07.
    11.07.
    11.07.
    21.07.
    21.07.
    31.07.
    31.07.
    10.08.
    10.08.
    20.08.
    20.08.
    30.08.
    30.08.
    09.09.
    09.09.
    19.09.
    19.09.
    29.09.
    StrukturaBroj noćenja

    Broj plativih osoba
    10101010101010101010101010
    1/2 STD2119*139*209*280334384384384384304219*205*159*
    1/3 APT3119*139*199*254294334334334334274209*199*149*
    1/4 APT4109*129*169*234264304304304304235189*169*129*

    Dete kao dodatna osoba:
    -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

    Jedna osoba u 1/2 STD:
    -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

    Klima uređaj - Uračunat u cenu

    Spajanje smena:
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    Legenda: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom i kuhinjom u sklopu te prostorije (maksimalan broj osoba u 1/2 std: 2 odrasle osobe i beba)
    CENA ARANŽMANA PO OSOBI - SOPSTVENI PREVOZ
    Period boravka22.05.
    01.06.
    01.06.
    11.06.
    11.06.
    21.06.
    21.06.
    01.07.
    01.07.
    11.07.
    11.07.
    21.07.
    21.07.
    31.07.
    31.07.
    10.08.
    10.08.
    20.08.
    20.08.
    30.08.
    30.08.
    09.09.
    09.09.
    19.09.
    19.09.
    29.09.
    StrukturaBroj noćenja

    Broj plativih osoba
    10101010101010101010101010
    1/2 STD2119*139*209*235279329329329329259219*205*159*
    1/3 APT3119*139*199*209239289289289289229209*199*149*
    1/4 APT4109*129*169*189209249249249249190189*169*129*

    Dete kao dodatna osoba:
    -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

    Jedna osoba u 1/2 STD:
    -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

    Klima uređaj - Uračunat u cenu

    Spajanje smena:
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    Legenda: STD (studio) – smeštajna jedinica sa jednom prostorijom i kuhinjom u sklopu te prostorije (maksimalan broj osoba u 1/2 std: 2 odrasle osobe i beba)
    Prikaz na mapi
    LOKACIJA: u centru UDALJENOST OD PLAŽE: na samoj obali mora. STRUKTURA: 1/2 studio, 1/3 studio OPREMLJENOST: jedinice sadrže čajnu kuhinju (rešo sa dve grejne ploče) sa frižiderom, kupatilo sa tuš kadom, klima uređaj, LCD TV. POGLED: more SPRATNOST: I sprat KLIMA UREĐAJ: uračunat u cenu PEŠKIRI: da – menjaju se na 5 dana (isti se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) POSTELJINA: da – menja se na 5 dana (ista se ostavljaju na spratu vile i gosti ih sami menaju) WI-FI: internet u vilama nije namenjen profesionalnoj upotrebi, a jačina signala, brzina i kvalitet protoka i povezivanja kao i stabilnost mreže zavise isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samom letovalištu i regiji i drugih faktora.Postoji mogućnost da internet signal bude dostupan od 01.06.2024. PARKING: da KAKO STIĆI DO VILE: Na kružnom toku skrenite desno u smeru Kassandreia i Nea Skioni. Produžite pravo. Nakon 32,4km isključite se na isključenju sa desne strane. Produžite pravo i nakon 550m stižete ispred vile Alexiadis. Google maps: Latitude: 39.927263 Longitude: 23.586283
    SKRAĆENI INFO
    CENA PAKET ARANŽMANA PO OSOBI SA UKLJUČENIM AUTOBUSKIM PREVOZOM
    Period boravka22.05.
    01.06.
    01.06.
    11.06.
    11.06.
    21.06.
    21.06.
    01.07.
    01.07.
    11.07.
    11.07.
    21.07.
    21.07.
    31.07.
    31.07.
    10.08.
    10.08.
    20.08.
    20.08.
    30.08.
    30.08.
    09.09.
    09.09.
    19.09.
    19.09.
    29.09.
    StrukturaBroj noćenja

    Broj plativih osoba
    10101010101010101010101010
    1/2 STD2119*139*209*280334384384384384304219*205*159*
    1/3 STD3119*139*189*244284334334334334260209*195*149*
    1/4 STD*4119*139*179*234254314314314314250199*185*129*
    1/4 APT4119*139*189*254274334334334334265205*190*139*

    Dete kao dodatna osoba:
    -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    -Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
    -Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

    Jedna osoba u 1/2 STD:
    -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

    Klima uređaj - Uračunat u cenu

    Spajanje smena:
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    -NAPOMENA U cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi od 1.50€ do 10 po smeštajnoj jedinici po danu, u zavisnosti od kategorizacije objekta i plaća se na licu mesta. Novi naziv takse je klimatska taksa - CLIMATE RESILIENCE FEE.

    Legenda: STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica; STD* (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica namenjena prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu; APT (apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu; 1/2 STD – dvokrevetni studio; 1/3 STD – trokrevetni studio; 1/4 STD* – četvorokrevetni studio; 1/4 APT – četvorokrevetni apartman.
    CENA ARANŽMANA PO OSOBI - SOPSTVENI PREVOZ
    Period boravka22.05.
    01.06.
    01.06.
    11.06.
    11.06.
    21.06.
    21.06.
    01.07.
    01.07.
    11.07.
    11.07.
    21.07.
    21.07.
    31.07.
    31.07.
    10.08.
    10.08.
    20.08.
    20.08.
    30.08.
    30.08.
    09.09.
    09.09.
    19.09.
    19.09.
    29.09.
    StrukturaBroj noćenja

    Broj plativih osoba
    10101010101010101010101010
    1/2 STD2119*139*209*235279329329329329259219*205*159*
    1/3 STD3119*139*189*199229279279279279215209*195*149*
    1/4 STD*4119*139*179*189199259259259259205199*185*129*
    1/4 APT4119*139*189*209219279279279279210205*190*139*

    Dete kao dodatna osoba:
    -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    -Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
    -Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.

    Jedna osoba u 1/2 STD:
    -Doplata za 1/1 studio/ apartman – 70% od cene paket aranžmana (osim kod smena označenih zvezdicom – u kojima je doplata 100%)

    Klima uređaj - Uračunat u cenu

    Spajanje smena:
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10%;
    -U slučaju spajanja smena cena aranžmana se umanjuje za 10% (osim kod smena označenih zvezdicom); kod smena gde je jedna sa zvezdicom a druga bez cena se umanjuje za 10% od smene koja nije označena zvezdicom; u slučaju sopstvenog prevoza nema umanjenja cene. Ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    -NAPOMENA U cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi od 1.50€ do 10 po smeštajnoj jedinici po danu, u zavisnosti od kategorizacije objekta i plaća se na licu mesta. Novi naziv takse je klimatska taksa - CLIMATE RESILIENCE FEE.

    Legenda: STD (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica; STD* (studio) – jednoprostorna smeštajna jedinica namenjena prevashodno boravku porodice sa decom ali može da ugosti i odrasle osobe u punom kapacitetu; APT (apartman) – smeštajna jedinica koja podrazumeva minimum jednu odvojenu spavaću sobu; 1/2 STD – dvokrevetni studio; 1/3 STD – trokrevetni studio; 1/4 STD* – četvorokrevetni studio; 1/4 APT – četvorokrevetni apartman.

    Lutra se nalazi na 120km od Soluna. Ovo poznato letovalište i banjsko odmaralište nosi ime po grčkoj reči ‘Loutro’ što znači kupanje. Smeštena je na divnom mestu u malom zalivu između mora i borove šume. Mesto poseduje sve što je potrebno za udoban i miran porodičan odmor. Budući da je mesto malo svi sadržaji se nalaze u neposrednoj blizini naše vile. U mestu postoji prodavnica, par kafeterija, taverni i gioroserija. Od većeg Nea Skionija je udaljena nepunih 5km.

    CENE PREVOZA

    GRČKA

    SIVIRI

    NEA SKIONI, SKALA FURKA I LUTRA

    ODRASLI

    DECA

    ODRASLI

    DECA

    POVRATNA KARTA

    80

    70

    55

    45

    JEDAN PRAVAC

    70

    60

    40

    40

    *Cene se odnose samo na korišćenje usluge autobuskog prevoza – van paket aranžmana

    DOPLATA ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA VAŽI ZA AFITOS:

    • Novi Sad, Zrenjanin – 25 €;
    • Vršac, Valjevo, Čačak, Kraljevo   – 20 €;
    • Pančevo, Trstenik, Kruševac, Kragujevac – 15 €;
    • Užice – 30 €
       Lazarevac – 15€
    • Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 5 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!

    DOPLATA ZA POLASKE IZ DRUGIH MESTA VAŽI ZA KALITEA, POLIHRONO, PEFKOHORI:

    • Novi Sad, Zrenjanin – 25 €;
    • Kikinda – 30 €;
      Lazarevac – 30 €;
    •  Za organizaciju transfera, potrebno je minimum 5 putnika, osim ako agencija za odredjene polaske ne donese drugačiju odluku!

     

    CENA PAKET ARANŽMANA OBUHVATA:
    – prevoz turističkim autobusom (visokopodni ili dabldeker, audio i video opremljenost, klima, wi-fi) na relaciji Beograd-Lutra-Beograd;
    – smeštaj na bazi 10 noćenja u izabranom objektu u studijima/apartmanima;
    – usluge predstavnika agencije organizatora putovanja ili inopartnera tokom boravka;
    – troškove organizacije i vođstva puta.

    CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:
    – u cenu nije uračunata grčka boravišna taksa. U trenutku objavljivanja cenovnika, ona iznosi 0.50€ po smeštajnoj jedinici po danu i plaća se na licu mesta vlasniku objekta.
    – međunarodno putno zdravstveno osiguranje;
    – individualne i ostale troškove putnika, kao i sve ostale usluge koje koristi putnik, a nisu pomenute programom putovanja, a naprave se u toku puta i u toku boravka u vili.

    POPUSTI I DOPLATE (ne važi za smene označene zvezdicom *):       
    -Dete od 0 do 2 godine u pratnji dve punoplative osobe – boravi gratis u zajedničkom ležaju i nema sedište u autobusu;
    –Dete od 2 do 6 godina na zajedničkom ležaju u pratnji dve punoplative osobe plaća samo cenu autobuske karte i ima mesto u autobusu;
    –Dete od 2 do 12 godina u sopstvenom ležaju u pratnji dve punoplative osobe ostvaruju popust od 20 € na cenu aranžmana;
    –Odrasla osoba na pomoćnom ležaju ostvaruje 15% popusta na cenu aranžmana, osim ako nije drugačije naznačeno u tabeli
    Navedeni popusti za decu važe samo u pratnji 2 odrasle (punoplative) osobe. Ukoliko je dete u sobi sa jednom odraslom osobom, plaća punu cenu aranžmana.           .
    – doplata za jednokrevetni studio/apartman – 70% od cene paket aranžmana (smeštaj u studiju 1/2 i jedno mesto u autobusu), osim u semnama označenim * gde je doplata 100%.
    – U slučaju spajanja smena cena se umanjuje za 10% od ukupne cene aranžmana. Kod smena od kojih je jedna sa *, a druga bez cena se umanjuje 10% od smene koja je bez *.

    SOPSTVENI PREVOZ: Cena izražena u tabeli.

    – ne postoji mogućnost dupliranja popusta.

    AUTOBUSKI PREVOZ:     
    Datumi polazaka iz Srbije prema Grčkoj u letnjoj sezoni 2023. su dan ranije u odnosu na termine naznačene u tabeli u okviru cenovnika. Povratak za Srbiju je u poslepodnevnim časovima po lokalnom vremenu, za tačno vreme povratka informisati se kod predstavnika agencije. Satnica povratka autobusa iz mesta letovanja je promenljiva, a u skladu sa zakonskim odmorom vozača. Putnici su obavezni da dva dana pred početak putovanja pozovu agenciju kako bi dobili obaveštenje o tačnom vremenu polaska autobusa, imenu pratioca grupe i njegovom broju telefona. Sva sedišta su numerisana i agencija pravi raspored sedenja. Putnik će prihvatiti bilo koje sedište koje mu dodeli agencija. Sva deca moraju imati svoje sedište. Moguća priključenja i izlasci putnika su isključivo duž autoputa na mestima koja su predviđena za ukrcaj i iskrcaj putnika. Agencija određuje mesta za pauze i njihovu dužinu. Zabranjeno je zaustavljanje autobusa na petljama ili u zaustavnoj traci autoputa zbog ulaska i izlaska putnika.

    *PRTLJAG (u odlasku i povratku), ograničen je na 1 kofer standardnih dimenzija, 1 ručni prtljag i dečija kolica. U slučaju da postoji mogućnost da prevoznik primi dodatni prtljag, isti će biti naplaćen po ceni od 30 eura u lokalnoj valuti. U slučaju da prevoznik nema mogućnost da primi dodatni prtljag, putnik je u obavezi da sam obezbedi transport istog.

    SOPSTVENI PREVOZ:      
    Putnik koji je kao vrstu prevoza odabrao sopstveni prevoz, dužan je da minimum dan pre polaska na put kontaktira agenciju zbog dobijanja vaučera za smeštaj u odabrani objekat. Putnici koji putuju sopstvenim prevozom dobiće i broj telefona osobe zadužene za kontakt na destinaciji – radi lakšeg pronalaženja objekta ili ukoliko bude potrebna pomoć. Putnici na sopstvenom prevozu dužni su da se raspitaju o pravilima i zakonima vezanim za prelazak vozila preko granice, pomoći na putu i dr. kod nadležnih organa (AMSS, MUP R. Srbije, Konzularno odeljenje R. Grčke).

    PROGRAM PUTOVANJA

    1. dan – Okupljanje putnika na utvrđenom mestu 30 minuta pre predviđenog vremena polaska autobusa (tačno mesto i vreme polaska biće potvrđeno 2 dana pre termina putovanja). Nastavak putovanja preko Severne Makedonije (ili Bugarske) i Grčke, sa kraćim usputnim zadržavanjem radi obavljanja graničnih formalnosti. Noćna vožnja.
    2 – 11.  dan – Dolazak na destinaciju u prepodnevnim satima i smeštaj u izabrane objekte, posle 14:00 h (po lokalnom vremenu).
    Boravak na bazi izabrane usluge.
    11. dan – Napuštanje smeštaja do 09:00 h (po lokalnom vremenu). Slobodno vreme do polaska autobusa za Srbiju. Prijem putnika u dogovoreno vreme (u zavisnosti od dolaska autobusa na destinaciju, a u skladu sa propisima definisanim zakonom o saobraćaju). Polazak za Beograd.
    12.  dan – Dolazak u Beograd  u ranim jutarnjim satima. Kraj usluga.

    USLOVI I NAČIN PLAĆANJA:
    Cene su izražene u eurima, a plaćanje je isključivo u dinarima, u dinarskoj protivvrednosti po srednjem kursu NBS na dan uplate, u skladu sa sledećim uslovima:
    – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak u mesečnim ratama, tako da aranžman bude isplaćen najkasnije 15 dana pre datuma početka korišcenja usluge.
    – uplata kompletne cene rezervisanog smeštaja i prevoza prilikom rezervacije. Agencija će prilikom uplate smeštaja u celosti odobravati povremeno popust koji će za svaki konkretan period biti naknadno objavljen (akcijske cene, sajamski popusti, i drugo)
    – platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak čekovima građana u jednakim mesečnim ratama do polaska – bez uvećanja, koji se deponuju odmah prilikom potpisivanja ugovora o putovanju.
    – 40% od cene rezervisanog smeštaja i autobuskog prevoza prilikom rezervacije, a ostatak putem overene administrativne zabrane (firmi sa kojima agencija i prevoznik imaju potpisan ugovor), u jednakim mesečnim ratama do polaska – bez uvećanja (formular administrativne zabrane korisniku izdaje organizator putovanja). – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.

    OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJA:

    putnik je dužan da agenciju za slučaj potrebe pružanja određene pomoći, u pisanoj formi, na papiru ili na drugi odgovarajući način, obavesti o nedostacima smeštajnih jedinica, najkasnije u roku do mesec dana od dana utvrđivanja nedostatka. Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto određeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD, Beograd,mail: info@omniturs.rs, tel: 011 33 48 851 Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, u toku korišćenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je Kolaković Milanka.

    POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:

    Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turistickog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD. OMNI S PLUS DOO OGRANAK OMNITURS TA – BEOGRAD  kao organizator putovanja poseduje Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A uz Garanciju putovanja u visini pokrica štete od 30.000,00 eura za slucaj insolventnosti organizatora putovanja i za slucaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimicnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su odredene opštim uslovima i programom putovanja, uz obezbedenu garanciju br. polise IN-0000021 od 01.10.2023. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE A.D.O BEOGRAD.

    OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJE:
    Putnik može da izjavi reklamaciju na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto odredjeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS- TA OMNI S TRAVEL, Beograd,mail: info@omniturs.rs, tel:+381.11.3348851. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija, u toku korišdenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je: Kolaković Milanka.

    POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:
    Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turistickog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO – TA „OMNI S TRAVEL“ Beograd . T.A OMNI S PLUS Beograd kao organizator putovanja poseduje Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A uz Garanciju putovanja u visini pokrica štete od 30.000,00 eura za slucaj insolventnosti organizatora putovanja i za slucaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimicnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su odredene opštim uslovima i programom putovanja, uz obezbedenu garanciju br. polise IN-0000021 od 01.10.2023. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE A.D.O BEOGRAD.

    VAŽNE NAPOMENE:
    – putnici u smeštajne jedinice ulaze posle 14:00 h prvog dana boravka (po lokalnom vremenu), a iste napuštaju do 09:00 h poslednjeg dana boravka (po lokalnom vremenu).
    – peškiri nisu sastavni deo opreme svake smeštajne jedinice, kao ni sredstva za održavanje higijene u toku boravka gostiju.
    – fotografije apartmantskog smeštaja predstavljaju jedan ili više tipova soba, a ne nužno sve tipove soba/studija/apartmana kojima objekat raspolaže.
    -posteljina se menja na 5 dana (gosti dobijaju čistu posteljinu, po dogovoru sa vlasnikom vile u određeno vreme, koju sami menjaju).
    – grčki standard za singl krevet je 185-200cm sa 75-90cm, za bračni krevet 185-200cm sa 120-145cm, za pomoćni ležaj 175-180cm sa 65-70cm i veličina varira od vile do vile, pa nekada i od smeštajne jedinice do smeštajne jedinice.
    – čajne kuhinje u svim apartmanima i studijima su opremljene najosnovnijim posuđem i priborom za predviđen broj gostiju i pogodne su za pripremanje laganih obroka, bez mogućih spremanja i kuvanja zahtevnijih kombinacija i količina. – korišćenje klima uređaja nije uključeno u cenu smeštaja, već se plaća na licu mesta, po dogovoru sa vlasnikom vile.
    – objekti u Grčkoj uglavnom koriste sistem solarnih bojlera za zagrevanje vode, što podrazumeva nešto nižu temperaturu tople vode u odnosu na uobičajenu kao i manji pritisak tople vode u određenim periodima u toku dana.
    – putnici se moraju pridržavati istaknutog kućnog reda u vili i kućnog reda dobijenog u agenciji uz vaučer.
    – u svakoj vili iz ponude postoji oglasna/info tabla u okviru koje se nalaze sve neophodne informacije i važna obaveštenj (tel. predstavnika, kućni red sa osnovnim informacijama, termini i mesta info sastanaka/dežurstava, tel. lekara i sl.).
    – jačina signala interneta (WiFi), brzina i kvalitet protoka i povezivanja, kao i stabilnost mreže zavisi isključivo od provajdera, tehničkih mogućnosti u samoj vili, letovalištu i regiji, kao i od drugih faktora.
    – predstavnik agencije, pratilac puta i vozači autobusa nisu dužni da putnicima nose prtljag do i od smeštajne jedinice.
    – u slučaju zakrčenja ulica (nemogućnosti prolaska) u mestu u kojem je smeštajna jedinica, autobus će ostaviti putnike najbliže moguće od smeštajne jedinice. – organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled i vreme pojedinih sadržaja u programu, vremena polazaka i sl.) u zavisnosti od objektivnih okolnosti (kašnjenje ili kvar prevoznog sredstva, radovi na putu, gužve u saobraćaju, štrajkovi, vremenske neprilike i sl.).
    – organizator putovanja tokom čitavog trajanja putovanja-aranžmana ne snosi odgovornost za eventualni gubitak, krađu ili nestanak: putnih isprava, dokumenata, novca, vrednih stvari, prtljaga. Putnici se mole da se brižljivo staraju o navedenim stvarima.
    – na putovanje mogu da idu putnici koji poseduju crveni biometrijski pasoš. O uslovima ulaska u zemlje EU (dokumenta, potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju i sl.) potrebno je informisati se na sajtu delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi/konzulatu zemlje u koju se putuje ili kroz koju se prolazi.
    – organizator putovanja ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulazak na teritoriju EU.
    – putnici koji nisu državljani Republike Srbije dužni su da se sami informišu o viznom režimu zemlje u koju putuju i kroz koju prolaze.
    – maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati ovrerenu saglasnost oba roditelja i biti u pratnji punoletnog pratioca pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena kod notara, ili u sudu i opštini, ukoliko to one overavaju.
    – potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja i Garancijom putovanja.
    – za realizaciju putovanja neophodan je minimum od 40 prijavljenih putnika po planiranom polasku/po određenoj smeni.
    – first i last minute ponude – organizator zadržava pravo da korišćenjem first ili last minute ponuda prodaje svoje slobodne kapacitete po cenama koje su niže ili drugačije od cena u cenovniku prilikom rezervacije. Putnici koji su uplatili smeštaj po cenama iz cenovnika u momentu rezervacije, ne ostvaruju pravo na naknadu, za razliku u ceni.
    – agencija zadržava pravo da propiše i drugačije uslove plaćanja za pojedine (promotivne) ponude i ponude date kolektivima i sindikalnim organizacijama, kao i u okviru određenih reklamnih akcija i specijalnih programa.
    – u slučaju promena na monetarnom tržištu, tržištu roba i usluga, ili nedovoljnog broja prijavljenih putnika, organizator putovanja zadržava pravo korekcije cena, izmene programa ili otkaza putovanja najkasnije 5 dana pre početka putovanja.
    – agencija zadržava pravo korekcije programa i cene u slučaju promene kalkulativnih elemenata ili više sile, kao i da promeni redosled pojedinih elemenata programa putovanja ukoliko je to neophodno zbog nastalih nepredvidivih okolnosti ili više sile, mogućnosti rezervacija ulaza i drugo, što se ne smatra promenom programa putovanja u odnosu na putnika i prijavu za putovanje.
    – agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja, koje se razlikuju od onih koje su sadržane u pisanom programu putovanja ili posebnom pisanom ugovoru i ne mogu biti osnov za isticanje prigovora ili reklamacije.
    – u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika (minimum 40) agencija zadržava pravo da predmetni aranžman realizuje u saradnji sa drugom agencijom, koja ima isti, ili sličan program putovanja, uz poštovanje ispunjenosti osnovnih elemenata programa, realizujući na taj način ceo program putovanja ili samo neke elemente programa (prevoz, transfere, izlete ili drugo).

    Uz objavljeni program putovanja važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turističkog putovanja agencije OMNI S PLUS i sastavni su deo objavljenog pisanog programa putovanja, usaglaseni sa YUTA stardadima i elementima koje regulise Zakon o turizmu.