• Evropski Gradovi
  • NOVA GODINA
  • DALEKE DESTINACIJE
  • Evropski Gradovi
  • Biserna jezera Austrije

    Poznat kao grad klasične muzike, Salcburg leži na obalama reke Salcah, na severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa i bogata istorija samo su neke prednosti ovog grada. Ovde je rođen Mocart, čuveni austrijski kompozitor.
    Jezero Volfgangze jedno je od najlepših austrijskih jezera.

    Cena:
    /
    Polasci:
    /
    Dana (noćenja):
    5 dana / 2 noćenja
    Prevoz:
    Autobusom
    Smeštaj:
    Noćenje sa doručkom
    • Cenovnik

    • TERMIN PUTOVANJAHOTELCENA ARANŽMANA
      /3*/

      Hotel 3* Hotel se nalazi se u Salcburgu. Sa centrom grada povezan je gradskim prevozom. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit). Sve sobe imaju TV, TWC. Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.

    • Program putovanja

    • 1. DAN, BEOGRAD

      Polazak iz Beograda oko 20 h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice prekoputa hotela Mr. President (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje  najkasnije do 14 h, obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja auto-putem kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju ka Austriji sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.

      2. DAN, SALCBURG

      Dolazak u Salcburg u prepodnevnim časovima. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča. Obilazak Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice: Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća, raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme. Fakultativni obilazak Helbrun palate i magičnih fontana, izgrađenih početkom XVII veka po nalogu princa Markusa Sitikusa kao letnja rezidencija, u podnožju planine Helbrun. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

      3. DAN, SALCBURG – SVETI GILGEN / SVETI VOLFGANG / BAD IŠL – SALCBURG

      Doručak. Putovanje prema jednom od najlepših austrijskih jezera Volfgangze. Danas je to poznato turističko mesto zahvaljujući i tradiciji operete i slavnih hotela. Na Svetom Gilgenu se nalazi kuća Mocartove majke, a obići ćemo glavni trg, crkvu Svetog Egidija, gradske većnice i stari hotel Post s oslikanom fasadom. Fakultativna vožnja brodom po jezeru (Sveti Gilgen – Sveti Volfgang). Nastavak putovanja ka Bad Išlu. U gradskom središtu možete posetiti jednu od najslavnijih poslastičarnica Austrije “Zauner“ i probati autentične išlere, kolače koji su dobili ime po samom mestu. Slobodno vreme za šetnju ili kafu i kolače. Polazak ka hotelu. Noćenje.

      4. DAN, SALCBURG – HALŠTAT

      Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9 h. Putovanje ka Halštatu – poznatom jezeru i jednom od najpoznatijih fotografskih motiva Austrije, mestašca s ribarskim kućama koje je poznato po arheološkom nalazištu keltske kulture. Okružen je bujnim alpskim planinama, a pored divnog pejsaža i očuvane prirode, prava atrakcija su i istorijske znamenitosti Halštata: Župna crkva Vaznesenja koja je sagrađena 1505. godine, podzemno groblje Karner u kojem se nalazi kosturnica iz XVI veka, Halštat muzej koji ima drugu najveću kolekciju na svetu umetničkih dela halštatske kulture i rudnik soli. U popodnevnim satima polazak za Srbiju. Vožnja auto-putem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.

      5. DAN, BEOGRAD

      Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa

    • O destinaciji

    • Poznat kao grad klasične muzike, Salcburg leži na obalama reke Salcah, na severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa i bogata istorija samo su neke prednosti ovog grada. Ovde je rođen Mocart, čuveni austrijski kompozitor.

      Jezero Volfgangze jedno je od najlepših austrijskih jezera. U blizini se nalazi Sv. Gilgen i rodna kuća Mocartove majke.

      Neizostavan je obilazak grada Bad Išl, gde su članovi carske porodice Habzburg svake godine provodili svoja leta.

      U najpoznatijoj austrijskoj poslastičarnici probajte čuvene išlere.
      Grad Halštat se nalazi na samoj obali istoimenog jezera i prostire se istočno od Salcburga. U ovoj regiji se nalazi i najstariji rudnik soli na svetu

    • Informacije i uslovi

    • CENA ARANŽMANA OBUHVATA

      • prevoz autobusom turističke klase (od 16 do 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju
      • smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
      • razgledanja prema programu u pratnji vodiča: Salcburg, Sveti Gilgen, Sveti Volfgang, Bad Išl, Halštat
      • usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
      • troškove ogranizacije Putovanja

      CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

      • putno zdravstveno osiguranje PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
      • individualne troškove – nepomenute usluge
      • fakultativne izlete
      • transfer iz UŽICA, ČAČKA, KRAGUJEVCA, BATOČINE (ostali gradovi na upit) – doplata 20 evra / minimum 8 putnika, transfer iz ZRENJANINA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz NOVOG SADA – doplata 10 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 2500 dinara / minimum 8 putnika

      USLOVI PLAĆANJA:

      • prilikom rezervacije uplaćuje se 40 % avansa od ukupne cene aranžmana, a ostatak najkasnije 7 dana pre polaska
      • moguće je plaćanje platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja.
    • Fakultativni izleti

    • FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)

      • VOŽNJA BRODOM (Sveti Gilgen – Sveti Volfgang – trajanje oko 40 min) 20 evra
      • OBILAZAK HELBRUN PALATE I MAGIČNIH FONTANA 20 evra

      OBAVEZNO PRIJAVLJIVANJE ZA IZLETE U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE TERMINA ZA GRUPE – PLAĆANJE VODIČU NA LICU MESTA. AGENCIJA NE GARANTUJE MOGUĆNOST NAKNADNE PRIJAVE TOKOM PUTOVANJA.

      NAPOMENA:

      Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

    • Napomene

    • VIŠE INFORMACIJA ZA ULAZAK U AUSTRIJU: https://mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-o-drzavama/austrija

      PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA. U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA, ROK ZA OTKAZIVANJA PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU. AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA. ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU.

      POSEBNE NAPOMENE

      • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
      • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
      • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
      • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
      • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
      • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
      • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
      • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
      • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
      • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
      • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
      • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
      • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
      • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
      • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
      • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
      • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
      • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15 h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 9 h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
      • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
      • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
      • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
      • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
      • Vreme u programima putovanja dato je po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
      • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
      • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
      • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
      • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
      • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

      Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove Putovanja

      OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJE:

      Putnik može da podnese zahtev za prijavu reklamacije na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem, odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto određeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS- TA OMNI S TRAVEL, Beograd, imejl-adresa: info@omniturs.rs, tel:+381.11.3348851. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija u toku korišdenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je: Kolaković Milanka.

      POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:

      Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turističkog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO – TA „OMNI S TRAVEL“ Beograd . T.A OMNI S PLUS Beograd kao organizator putovanja poseduje  Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A  uz Garanciju putovanja u visini pokrića štete od 30.000,00 eura za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja,   uz obezbeđenu garanciju br. polise IM-0012497 od 10.10.2022. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE  A.D.O BEOGRAD.

      Organizator putovanja je Turistička agencija TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A

    TERMIN PUTOVANJAHOTELCENA ARANŽMANA
    /3*/

    Hotel 3* Hotel se nalazi se u Salcburgu. Sa centrom grada povezan je gradskim prevozom. Sobe su 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit). Sve sobe imaju TV, TWC. Hotel ima salu za doručak koji je na bazi švedskog stola – samoposluživanje. TAČAN NAZIV HOTELA BIĆE POZNAT NAJKASNIJE 7 DANA PRED PUTOVANJE.

    1. DAN, BEOGRAD

    Polazak iz Beograda oko 20 h sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice prekoputa hotela Mr. President (tačno vreme biće poznato najkasnije dan pred putovanje – organizator šalje obaveštenje svim putnicima sa svim detaljima polaska, ukoliko ne dobijete obaveštenje dan pred putovanje  najkasnije do 14 h, obavezno kontaktirajte agenciju). Noćna vožnja auto-putem kroz Srbiju, Hrvatsku i Sloveniju ka Austriji sa kraćim usputnim zadržavanjima radi odmora.

    2. DAN, SALCBURG

    Dolazak u Salcburg u prepodnevnim časovima. Po dolasku, razgledanje grada u pratnji vodiča. Obilazak Mocartovog rodnog mesta i jednog od najlepših gradova srednje Evrope pešice: Katedrala, Franjevački manastir, Nadbiskupska palata, Mocartova rodna kuća, raskošni park Mirabel sa veličanstvenim pogledom na palatu. Slobodno vreme. Fakultativni obilazak Helbrun palate i magičnih fontana, izgrađenih početkom XVII veka po nalogu princa Markusa Sitikusa kao letnja rezidencija, u podnožju planine Helbrun. Smeštaj u hotel. Slobodno vreme. Noćenje.

    3. DAN, SALCBURG – SVETI GILGEN / SVETI VOLFGANG / BAD IŠL – SALCBURG

    Doručak. Putovanje prema jednom od najlepših austrijskih jezera Volfgangze. Danas je to poznato turističko mesto zahvaljujući i tradiciji operete i slavnih hotela. Na Svetom Gilgenu se nalazi kuća Mocartove majke, a obići ćemo glavni trg, crkvu Svetog Egidija, gradske većnice i stari hotel Post s oslikanom fasadom. Fakultativna vožnja brodom po jezeru (Sveti Gilgen – Sveti Volfgang). Nastavak putovanja ka Bad Išlu. U gradskom središtu možete posetiti jednu od najslavnijih poslastičarnica Austrije “Zauner“ i probati autentične išlere, kolače koji su dobili ime po samom mestu. Slobodno vreme za šetnju ili kafu i kolače. Polazak ka hotelu. Noćenje.

    4. DAN, SALCBURG – HALŠTAT

    Doručak. Odjava iz hotela i pakovanje stvari do 9 h. Putovanje ka Halštatu – poznatom jezeru i jednom od najpoznatijih fotografskih motiva Austrije, mestašca s ribarskim kućama koje je poznato po arheološkom nalazištu keltske kulture. Okružen je bujnim alpskim planinama, a pored divnog pejsaža i očuvane prirode, prava atrakcija su i istorijske znamenitosti Halštata: Župna crkva Vaznesenja koja je sagrađena 1505. godine, podzemno groblje Karner u kojem se nalazi kosturnica iz XVI veka, Halštat muzej koji ima drugu najveću kolekciju na svetu umetničkih dela halštatske kulture i rudnik soli. U popodnevnim satima polazak za Srbiju. Vožnja auto-putem kroz Austriju, Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.

    5. DAN, BEOGRAD

    Dolazak u Beograd na mesto polaska u ranim jutarnjim časovima – zavisno od uslova na putu i zadržavanja na graničnim prelazima. Kraj programa

    Poznat kao grad klasične muzike, Salcburg leži na obalama reke Salcah, na severnoj granici sa Alpima. Blizina Alpa i bogata istorija samo su neke prednosti ovog grada. Ovde je rođen Mocart, čuveni austrijski kompozitor.

    Jezero Volfgangze jedno je od najlepših austrijskih jezera. U blizini se nalazi Sv. Gilgen i rodna kuća Mocartove majke.

    Neizostavan je obilazak grada Bad Išl, gde su članovi carske porodice Habzburg svake godine provodili svoja leta.

    U najpoznatijoj austrijskoj poslastičarnici probajte čuvene išlere.
    Grad Halštat se nalazi na samoj obali istoimenog jezera i prostire se istočno od Salcburga. U ovoj regiji se nalazi i najstariji rudnik soli na svetu

    CENA ARANŽMANA OBUHVATA

    • prevoz autobusom turističke klase (od 16 do 87 mesta) prosečne udobnosti na navedenoj relaciji / mesta se određuju prema datumu uplate tj. sklapanja Ugovora o putovanju
    • smeštaj u hotelu 3* (po lokalnoj kategorizaciji) u 1/2 i 1/2+1 (treći krevet je pomoćni ležaj manjih dimenzija – isključivo na upit) sobama na bazi 2 noćenja sa doručkom (švedski sto – samoposluživanje)
    • razgledanja prema programu u pratnji vodiča: Salcburg, Sveti Gilgen, Sveti Volfgang, Bad Išl, Halštat
    • usluge turističkog vodiča / pratioca tokom putovanja
    • troškove ogranizacije Putovanja

    CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA

    • putno zdravstveno osiguranje PUTNO ZDRAVSTVENO OSIGURANJE SE PREPORUČUJE ZA PUTOVANJE U INOSTRANSTVO RADI VAŠE SIGURNOSTI
    • individualne troškove – nepomenute usluge
    • fakultativne izlete
    • transfer iz UŽICA, ČAČKA, KRAGUJEVCA, BATOČINE (ostali gradovi na upit) – doplata 20 evra / minimum 8 putnika, transfer iz ZRENJANINA – doplata 20 evra / minimum 4 putnika, transfer iz NOVOG SADA – doplata 10 evra / minimum 4 putnika, transfer iz VRŠCA – doplata 2500 dinara / minimum 8 putnika

    USLOVI PLAĆANJA:

    • prilikom rezervacije uplaćuje se 40 % avansa od ukupne cene aranžmana, a ostatak najkasnije 7 dana pre polaska
    • moguće je plaćanje platnim karticama (VISA, VISA ELECTRON, MASTER, MAESTRO, DINA) u skladu sa naznačenim uslovima plaćanja.

    FAKULTATIVNI IZLETI (minimum 25 pax za realizaciju)

    • VOŽNJA BRODOM (Sveti Gilgen – Sveti Volfgang – trajanje oko 40 min) 20 evra
    • OBILAZAK HELBRUN PALATE I MAGIČNIH FONTANA 20 evra

    OBAVEZNO PRIJAVLJIVANJE ZA IZLETE U AGENCIJI PRILIKOM SKLAPANJA UGOVORA O PUTOVANJU ZBOG REZERVACIJE TERMINA ZA GRUPE – PLAĆANJE VODIČU NA LICU MESTA. AGENCIJA NE GARANTUJE MOGUĆNOST NAKNADNE PRIJAVE TOKOM PUTOVANJA.

    NAPOMENA:

    Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, parkinga, vodiča, ulaznica, organizacije… Cene izleta podložne su promenama u slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika ili u slučaju promena cena ulaznica na lokalitetima. Agencija ne snosi odgovornost promene cene ulaznica na lokalitetima u odnosu na dan izlaska programa. U slučaju nedovoljnog broja putnika, organizator izleta zadržava pravo ponuditi korigovane, više cene u odnosu na zainteresovani broj putnika koje isti nisu u obavezi da prihvate. Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Izvršilac usluga na odredištu je inopartner.

    VIŠE INFORMACIJA ZA ULAZAK U AUSTRIJU: https://mfa.gov.rs/lat/gradjani/putovanje-u-inostranstvo/vize-i-informacije-o-drzavama/austrija

    PROGRAM JE RAĐEN NA BAZI MINIMUM 50 PUTNIKA. U SLUČAJU NEDOVOLJNOG BROJA PUTNIKA, ROK ZA OTKAZIVANJA PUTOVANJA JE PET DANA PRE POČETKA PUTOVANJA. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO DA REALIZUJE PREVOZ UZ KOREKCIJU CENE ILI U SARADNJI SA DRUGOM AGENCIJOM. AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO KOREKCIJE CENA U SLUČAJU PROMENA NA DEVIZNOM TRŽIŠTU. AGENCIJA NE SNOSI ODGOVORNOST ZA EVENTUALNE DRUGAČIJE USMENE INFORMACIJE O PROGRAMU PUTOVANJA. ORGANIZATOR ZADRŽAVA PRAVO PROMENE REDOSLEDA POJEDINIH SADRŽAJA U PROGRAMU.

    POSEBNE NAPOMENE

    • Prva promena po već zaključenom ugovoru je moguća bez nadoknade. Kod svake naredne promene već zaključenog ugovora (datuma polaska i povratka, imena putnika, broja putnika sa ugovora, smeštajnog objekata…), agencija zadržava pravo naplate administrativnih troškova u iznosu od 1000 dinara po ugovoru.
    • Redosled sedenja u autobusu se pravi prema datumu uplate tj sklapanja Ugovora o putovanju. Prilikom pravljenja redosleda sedenja uzimaju se u obzir stariji putnici, trudnice, porodice sa decom (do 12 godina), putnici sa dokumentovanim zdravstvenim problemima… Prvi red sedišta su službena sedišta i ako nema potrebe, ne izdaju se putnicima. Putnik je dužan da prihvati sedište koje mu agencija dodeli.
    • Putnik je dužan da prilikom potpisivanja ugovora dostavi organizatoru putovanja sve tražene podatke, uključujući i broj isprave sa kojom se prelazi granica. Ukoliko prilikom potpisivanja ugovora nije dostavio traženi podatak, rok za dostavu je 48 sati.
    • Za putnike koji poseduju crveni biometrijski pasoš Republike Srbije, za ulazak u EU pasoš treba da važi minimum 3 meseca od dana povratka sa putovanja, a za ulazak u Republiku Tursku minimum 6 meseci od dana povratka sa putovanja.
    • Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju.  Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.
    • Ukoliko putnici izvrše doplatu za dodatno sedište u autobusu, nemaju prava na refundiranje novca nakon putovanja ukoliko u autobusu ostane još slobodnih mesta.
    • Dan pred polazak organizator putovanja šalje obaveštenje sa svim detaljima polaska. Ukoliko ne dobijete poruku obavezno kontaktirajte agenciju radi dobijanja tačnih podataka oko polaska na putovanje.
    • Zaustavljanje radi usputnih odmora predviđeno je na svakih 3,5 do 4h vožnje na usputnim stajalištima, u zavisnosti od raspoloživosti kapaciteta stajališta i uslova na putu.
    • Mole se putnici da vode računa o svojim putnim ispravama, novcu i stvarima u toku trajanja aranžmana. Ostavljanje vrednih stvari u autobusu i u hotelskim sobama nije preporučljivo jer ni prevoznik ni hotel ne odgovaraju za iste! U slučaju obijanja autobusa, putnik može zatražiti nadoknadu štete samo za svoje osigurane stvari kod ovlašćenih osiguravajućih kuća. Organizator putovanja ne može odgovarati niti se organizatoru putovanja pišu prigovori u slučaju ovih nepredviđenih okolnosti.
    • Napominjemo da je putovanje grupno i tome je sve podređeno. Prema tome, potrebno je jasno sagledavanje situacije da su u vozilu muzika i filmovi koji se puštaju neutralni po svom sadržaju. Temperatura u vozilu ne može se individualno za svako sedište podešavati i imajte u vidu da ono što je za nekoga toplo, za drugog je hladno i sl. Dakle, za grupno putovanje potrebno je puno razumevanje među putnicima i osećaj kolektivizma.
    • Prostor za prtljag u autobusu je ograničen i predviđena količina prtljaga po putniku je jedan kofer i jedan komad ručnog prtljaga.
    • Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu “tax free” pa Vas molimo da to imate u vidu.
    • Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
    • Organizator putovanja i izleta na putovanju zadržava pravo izmene termina i uslova izvođenja fakultativnih izleta predviđenih programom kao i redosleda razgledanja usled objektivnih okolnosti. Molimo da uzmete u obzir da postoji mogućnost da usled državnih ili verskih praznika na određenoj destinaciji neki od lokaliteta ili tržnih centara, prodavnica, restorana, muzeja… ne rade.
    • Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka, vremena dolaska i daljeg rasporeda u aranžmanu).
    • Putnicima koji imaju za cilj posete muzejima i galerijama, preporučujemo da na internetu provere radno vreme istih i da željene posete usklade sa slobodnim vremenom na putovanju.
    • Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora putovanja i ino partnera, te eventualne naknadne promene koje organizatoru putovanja nisu poznate ne mogu biti relevantne.
    • U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 15 h (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka najkasnije do 9 h. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš / WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Organizator putovanja u slučaju ne objavljivanja tačnog imena hotela, obavezuje se da ime postavi najkasnije 7 dana pre polaska na put. U slučaju promene hotela, organizator je dužan o tome obavestiti sve putnike, a zamenjen hotel mora u svemu odgovarati standardima hotela datog u opisu programa.
    • Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata. Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj, fen za kosu, internet…). Savetujemo da se i sami više informišete o istima putem interneta, na društvenim mrežama i specijalizovanim portalima koji pružaju tu vrstu pomoći putnicima poput www.tripadvisor.com, www.booking.com…
    • Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
    • Zahtevi za konektovane sobe, family sobe i sl uzeće se u razmatranje ali grupni autobuski aranžmani ne podrazumevaju ovakvu vrstu smeštaja niti izbora soba i njihovog sadržaja (balkon, terasa, pušačka soba, spratnost, francuski ležaj…). Agencija organizator ne može obećavati ovakve usluge.
    • Smeštaj na grupnim aranžmanima ovog tipa je u dvokrevetnim ili dvokrevetnim sobama sa pomoćnim ležajem namenjene za smeštaj treće osobe. Sobe sa pomoćnim ležajem su manje komforne, a treći ležaj je pomoćni i može biti standardnih ili manjih dimenzija.
    • Vreme u programima putovanja dato je po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
    • Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
    • Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja.
    • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje je obavezno za pojedine destinacije. Savetujemo Vas da isto posedujete za sva Vaša putovanja jer u suprotnom sami snosite odgovornost za eventualne posledice prilikom kontrole države u koju putujete kao i kontrole u državama kroz koje prolazite.
    • Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.
    • Organizator zadržava pravo da putem Last minute ponude prodaje svoje aranžmana po cenama koje su drugačije od onih u cenovniku. Stranke koje su započele plaćanje ili uplatile aranžman po cenama objavljenim u ovom cenovniku nemaju pravo da potražuju nadoknadu na ime eventualne razlike u ceni.

    Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove Putovanja

    OBAVEŠTENJE O NAČINU I MESTU PRIJEMA REKLAMACIJE:

    Putnik može da podnese zahtev za prijavu reklamacije na mestu koje je određeno za prijem reklamacija usmeno, telefonom, pisanim ili elektronskim putem, uz dostavu ugovora o prodatom aranžmanu. Agencija i prevoznik su dužni da potrošaču izdaju pismenu potvrdu ili elektronskim putem potvrde prijem reklamacije, a da najkasnije u roku od 8 dana od dana prijema reklamacije, pisanim ili elektronskim putem, odgovore potrošaču na izjavljenu reklamaciju. Mesto određeno za prijem reklamacija je: OMNI S PLUS- TA OMNI S TRAVEL, Beograd, imejl-adresa: info@omniturs.rs, tel:+381.11.3348851. Osoba ovlašćena za prijem reklamacija u toku korišdenja smeštaja i prevoza, kao i nakon završetka usluge je: Kolaković Milanka.

    POTVRDA O GARANCIJI PUTOVANJA I POLISA OD ODGOVORNOSTI:

    Uz sve objavljeni program putovanja i prevoza važe OPŠTI USLOVI PUTOVANJA organizatora turističkog putovanja agencije OMNI S PLUS DOO – TA „OMNI S TRAVEL“ Beograd . T.A OMNI S PLUS Beograd kao organizator putovanja poseduje  Licencu OTP br. 227/2021. kategorija A  uz Garanciju putovanja u visini pokrića štete od 30.000,00 eura za slučaj insolventnosti organizatora putovanja i za slučaj naknade štete, koja se prouzrokuje putniku neispunjenjem, delimičnim ili neurednim ispunjenjem obaveza organizatora putovanja koje su određene opštim uslovima i programom putovanja,   uz obezbeđenu garanciju br. polise IM-0012497 od 10.10.2022. godine ugovorenu sa AKCIONARSKO DRUŠTVO ZA OSIGURANJE GLOBOS OSIGURANJE  A.D.O BEOGRAD.

    Organizator putovanja je Turistička agencija TRAVELLINO, LICENCA OTP 86/2021, kategorija A

    0

    Povratak na vrh